(An Irish Folk Tale)

(爱尔兰民间故事)

Long long ago, on a green island, there lived the Queen of the Many-colored Bedchamber and her baby. The witch, Flat Ear, said she would take the baby away, when he was one year old. The day was coming. The Queen asked Fionn mac Cumhail for help.

Fionn was a great knight. He brought two knights with him. “Don’t worry, my Queen,” Fionn said. “We will do our best to keep your baby safe.”

At night, they were looking over the baby. Suddenly, a long, thin hand reached down the chimney. The long arm slowly came near to the baby. Fionn grasped the hand and pulled the witch down.

After a fight, the knights and the witch got hurt. The witch put a spell on them and ran away with the baby in her arms.

Fionn and his knights ran after the witch to her home. It was on an island. Fionn put a sleep spell on the witch. Then they went into her home. At last, they found the sleeping witch and the crying baby. They picked the baby up and left quickly.

But, as they left the island, the spell was broken. The witch came up to them. “Quick!” Fionn asked a knight to shoot an arrow at the witch. With a terrible cry, the witch fell into the sea.

In the end, Fionn and his knights brought the baby back to the Queen. The Queen hugged her baby and cried with joy. She gave many thanks to Fionn and his knights.

Word Bank 小词库

bedchamber /'bedtʃeɪmbə(r)/ n. 卧室

flat /flæt/ adj. 平坦的

knight /naɪt/ n. 骑士

brought /brɔːt/ v. 带来(bring的过去式)

chimney /'tʃɪmni/ n. 烟囱;烟道

grasp /grɑːsp/, /græsp/ v. 抓紧

hurt /hɜː(r)t/ adj.(身体上)受伤的

spell /spel/ n. 咒语

left /left/ v. 离开(leave的过去式)

broken /'brəʊkən/ v. 摧毁(break的过去分词)

shoot /ʃuːt/ v. 射击

arrow /'ærəu/ n. 箭

中文大意

很久以前,在一座翠绿的小岛上,住着七彩屋女王和她的孩子。平耳朵女巫扬言,她会在孩子一周岁时,把孩子带走。眼看这个孩子要满一周岁,女王向芬恩·麦克库尔求助。

芬恩是一位伟大的骑士。他带着两名骑士来到小岛上。“别担心,女王陛下。”芬恩说,“我们会尽最大努力保证您孩子的安全。”

晚上,他们守护着这个孩子。突然,一只细长的手从烟囱中探了出来,慢慢地朝孩子伸去。芬恩一把抓住这只手,把女巫拽了下来。

一阵搏斗后,骑士和女巫都受伤了。女巫施了一个咒语,抱着孩子逃跑了。

芬恩和他的骑士追赶女巫,来到她位于一座小岛上的家。芬恩给女巫施了一个沉睡咒,然后走进她的房子里。最后,他们找到了被施了沉睡咒的女巫和哭泣的孩子。他们抱起孩子迅速离开了。

不料,他们刚一离开小岛,咒语就解除了。女巫朝他们追来。“快点!”芬恩指挥一名骑士朝女巫射了一箭。伴随一声惨叫,女巫跌入大海。

最后,芬恩和骑士们把孩子带到女王跟前。女王抱着孩子,喜极而泣。她对芬恩和他的骑士表示万分感谢。

本文选自《中国少年英语报》“兔子洞”栏目,原载于2018年5月《中国少年英语报》(双语故事会)。